Curso Misionero Básico de Lingüística

De Tradupedia
Saltar a: navegación, buscar

Foto curso basico.jpg


En el campo transcultural experimentarás un vacío por falta de entendimiento de la cultura y por falta de comunicación y empatía con las personas. La preparación transcultural tradicional no enfrenta adecuadamente ese vacío. El Curso Misionero Básico de Lingüística, es la puerta de entrada para aquellos que desean dedicarse a la traducción de la Biblia y también para quienes van con un proyecto integral en un grupo etnolingüístico.


El Curso Misionero Básico de Lingüística, está integrado por 5 materias básicas y 4 materias adicionales: Alfabetización, Uso de las Escrituras y la Misión Transcultural. También incluye Prácticas de Campo en algún grupo etnolingüístico dentro o fuera de México.


El Propósito del Curso Básico de Lingüística es generar un impacto integral en los grupos etnoliguísticos de México y el Mundo.


Impulsa la Visión 2025

Foto vision 2025.jpg


Materias

Estas 8 materias construyen las puertas necesarias de entendimiento, comunicación y empatía para un desenvolvimiento adecuado en el campo transcultural.


Las materias son:



  • Empatía Cultural


  • Antropología social y cultural


  • Adquisición de Segunda Lengua


  • Fonética Articulatoria


  • Introducción a la Lingüística Descriptiva


  • Alfabetización


  • Uso de las Escrituras


  • Misión Transcultural


Prácticas de Campo:

Viaje a corto plazo a grupo etnolingüístico donde se está desarrollando un proyecto de traducción bíblica o un campo misionero abierto sin proyecto de traducción bíblica iniciado. En México existen más de 100 proyectos de traducción bíblica en proceso del nuevo y antiguo testamento y otros que están iniciando.


Empatía Cultural (EC)

Un obrero transcultural tiene que funcionar en otra cultura. Cada año, muchos obreros salen del campo misionero porque no lo pueden hacer; otros siguen con frustración. ¿Sabes que podemos mejorar nuestra interacción con otra cultura? El objetivo de esta materia es plantar semillas de entendimiento y crear puentes para la comunicación profunda entre los humanos.


Antropología Cultural (AC)

Cada sociedad y cultura tiene una organización propia. ¿Sabes cómo entender y conocer la cosmovisión de otras personas? ¿Sabes cómo se organiza una sociedad diferente a la tuya? El objetivo de esta materia es capacitar al estudiante para desarrollar su habilidad en el análisis y entendimiento de otras culturas en todas sus facetas.


Adquisición de una Segunda Lengua (A2L)

Es indispensable poder comunicarse en el idioma que habla claramente y que toca el corazón de nuestro vecino. ¿Sabes que hay métodos que pueden hacer más eficaz la adquisición de otro idioma? El objetivo de esta materia es investigar y practicar varios métodos y técnicas de aprendizaje para adquirir otro idioma en el contexto cotidiano, y examinar factores que contribuyen al éxito del aprendizaje.


Fonética Articulatoria (FA)

Los idiomas del mundo tienen muchos sonidos que no ocurren en español. ¿Tienes las herramientas necesarias para reconocer y pronunciar estos sonidos? El objetivo de esta materia es estudiar los sonidos que producen los seres humanos para comunicarse con otros a fin de reconocerlos en cualquier idioma, producirlos correctamente y escribirlos científicamente usando alfabetos lingüísticos.


Introducción a la Lingüística Descriptiva (ILD)

Para aprender otros idiomas, es importante entender que estos son diferentes pero a la vez, tienen muchos aspectos similares. ¿Tienes las herramientas básicas para entender la gramática de otra lengua muy diferente a la del español?

El objetivo de esta materia es dar una orientación para entender mejor qué es el lenguaje y su función, introduciendo conceptos de fonología, morfología, sintáxis y semántica para mostrar que los idiomas son sistemas estructurados y para dotar de las herramientas básicas para el análisis lingüístico.


Alfabetización

Aprender las técnicas para enseñar a leer y escribir es una herrramienta necesaria para impulsar el desarrollo y generar un cambio que beneficie a los integrantes de la comunidad. El objetivo de esta materia es enseñar los principios básicos de la alfabetización y las metodologías actuales.


Uso de las Escrituras

Para generar un impacto integral en un grupo etnolingüístico, es necesario aprender como motivar y enseñar a otros a Usar las Escrituras en el idioma de la comunidad. El objetivo de esta materia es enseñar como implementar talleres o seminarios de Uso de las Escrituras para un grupo de líderes que hablen el mismo idioma materno.


Misión Transcultural

La linggüística es una herramienta o recurso en la misión transcultural. El enfoque misionero transcultural es indispensable para comprender el contexto del Curso. Se enseña el Curso para los Maestros de Perspectivas de la Misión Mundial.


Otros cursos disponibles en México


Diplomado en Lingüística Descriptita y Empatía Cultural Imparte varias de las materias que son requisito para el Curso Internacional de Lingüística Descriptiva y Empatía Cultural (CILTA). Se imparte durante el mes de julio de cada año en la Universidad de San Luis Potosí. Usted puede consultar las bases de inscripción en http://www.dipling.uaslp.mx/


Curso Fundamental en Línea

Es un nuevo sistema de capacitación para obreros transculturales en línea desde una computadora. Actualmente ofrece las materias de Introducción a la Lingüística Descriptiva y Fonética Articulatoria. Consulta la web https://distantcourses.org/cursos/