Adquisición de una Segunda Lengua

De Tradupedia
Saltar a: navegación, buscar

A2L.jpg



La Adquisición de una Segunda Lengua, una debilidad en el sistema de capacitación transcultural en América Latina

De la reciente investigación realizada entre obreros transculturales latinos en campos misioneros se obtuvieron los siguientes datos relativos a la capacitación:  


  • Aprendizaje de lenguas

Un 50% de los obreros (44.5%) no han tomado cursos en esa materia.


 

  • Antropología cultural

Un 47% de los obreros (40.5%) no han tomado cursos en esa materia. 


Un 50% de los obreros en el campo no ha tomado cursos de Aprendizaje de Lenguas y un 40% de Antropología Cultural. Esto nos permite hacer una conclusión acerca del nivel de capacitación los obreros transculturales: necesitamos cambiar, necesitamos pagar el precio para una capacitación transcultural que impacte las naciones.


El impacto de A2L en la misión transcultural

Nuestro querido amigo y mentor Dave Rising, me hizo llegar una carta que me conmovió en sobremanera. Esta carta la escribió Allan Matamoros líder costarricense, la cual cito a continuación: 

“Hace algunos años me encontraba en una reunión de interesados en misiones, escuchando el testimonio de un misionero latinoamericano que sirve en un lugar del mundo musulmán. Gabriel compartía aquella noche, en muy coloridas y apasionadas palabras, lo que habían significado para él y su familia sus primeros años de servicio misionero. Nos detalló, a través de su propia experiencia, el delicado proceso de nacer en una nueva cultura. Fue en ese contexto que Gabriel hizo una afirmación que me dejó profundamente impresionado hasta el día de hoy: “Durante este tiempo en el país y etnia donde sirvo al Señor, aprendí que sencillamente sin el aprendizaje de la lengua, no hay ministerio.”


Esta es una de las razones por las que personalmente aplaudo la iniciativa del hermano David Rising, al brindarnos el que quizás sea el primer libro en español sobre aprendizaje de nuevos idiomas para misioneros. Este libro nos llega en un momento tremendamente oportuno no sólo para los centros de entrenamiento a lo largo del continente, sino también para todo el esfuerzo de la iglesia iberoamericana hacia otras latitudes.


Ya por varios años, en nuestro servicio en FEDEMEC, hemos contado con el privilegio de tener a David, como uno de nuestros profesores más queridos, orientando a los futuros obreros en el desafío de llegar a adquirir las lenguas de los pueblos donde el Señor les está llamando a servirle. Quizás la característica más sobresaliente de su enseñanza es que ha mostrado una y otra vez a los candidatos, que predica con el ejemplo de su propia vida las convicciones expuestas en su libro de texto.


Es mi oración que muchos de los principios acá señalados—como el de la necesaria encarnación del obrero en la cultura receptora, imitando con ello a nuestro Gran Maestro; la superación del temor, como un elemento paralizante en el aprendizaje de idiomas; y el hermoso principio de transformar a nuestros nuevos amigos locales en nuestro gran “salón de clase”—que estos principios hagan un enorme impacto en el joven, pero cada vez más comprometido movimiento misionero iberoamericano.


Que nuestro Señor, autor de la fabulosa diversidad lingüística del orbe, reciba gloria de toda tribu, pueblo y lengua.



Compromiso del Movimiento Misionero Mexicano

El movimiento misionero mexicano a través de los esfuerzos para Entrenar a Maestros para el Curso Misionero Básico de Lingüística, se compromete a impulsar un cambio en los sistemas de capacitación bíblica y transcultural de nuestro país para que, cientros como Gabriel, generen un impacto integral en los grupos etnolingüísticos de México y el mundo. Hoy es tiempo de comenzar.



Reproduciendo entrenadores del Curso Adquisición de Una Segunda Lengua de acuerdo al Modelo de Jesús

Este Curso ha sido impartido por el Dr. David Rising desde 1991. Desde entonces David Rising ha estado sirviendo a la Iglesia latinoamericana y centros de capacitación misionera en todo el continente, impartiendo un curso sobre cómo aprender un idioma en el campo misionero. Hasta la fecha ha impartido más que cuarenta cursos en quince países. Ha preparado un texto sobre el tema—A2L: Aprendiendo una Lengua según el Modelo de Jesús—que es disponible en formato electrónico y está en uso en varios centros en Latinoamérica y Europa.

David, junto con sus esposa, son pioneros en este esfuerzo de capacitación y hoy día están impulsando a decenas de latinos como entrenadores del curso A2L.


Curso Actualizado a Febrero 2009


A2L - Aprendiendo Una Segunda Lengua Según El Modelo de Jesús

Autor: Lic. David P. Rising, M.Div., M.A.


Sitio web de Adquisición de una Segunda Lengua

Usted puede encontrar materiales y las actualizacioens del curso de Adquisición de una Segunda Lengua de acuerdo al Modelo de Jesús, en el sitio [http://www.davidrising.com